TEXTOS DE WALTER BENJAMIN | |
Abada Editores (http://www.abadaeditores.com) emprendió en 2006 "la traducción al español, por primera vez, de la edición más completa de las obras de Walter Benjamin". En total serán 11 volúmenes a partir de la edición publicada en Suhrkamp Verlag a cargo de Rolf Tiedemann y Hermann Schweppenhäuser, con la colaboración de Theodor W. Adorno y G. Scholem (Gesammelte Schriften). Al concluirse esta edición tendremos, al fin, una edición completa y fiable (la edición del primer volumen a corrido a cargo de Juan Barja, Fernando Guerrero y Félix Duque) en castellano de los textos de Benjamin. Hasta ese momento tenemos multitud de textos, con traducciones de desigual calidad, que incluyen repeticiones en la traducción de los textos más conocidos e inexistencia de la mayoría de los textos. Debido a la reciente historia editorial española incluso muchos de los títulos traducidos son hoy inaccesibles debido a la desaparición de editoriales o, simplemente, la evolución natural del mercado, del mercado libre capitalista, que hace dificultosa la simple labor de leer. Por esta razón aquí se incluyen una serie de textos, fundamentales, de Walter Benjamin, esperando que pronto esten disponibles más fácilmente de lo que se encuentran en este momento. | |
2.1. Una imagen de Proust (1929) 2.2. El surrealismo, la última instantánea de la inteligencia europea (1929) 2.3. El autor como productor (1932) 2.4. Experiencia y pobreza (1933) 2.5. Kafka (1934) 2.6. El narrador (1936) 2.7. La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica (1936) 2.8. Tesis de filosofía de la historia (Über Geschichte) (1940) 2.9. Sobre la percepción | |
| | |
mateucabot.net estetica:
filosofia & critica | last update: 19/8/2008 |